[Star Diary, Oldish] KwonJiyong part 1.

posted on 11 Aug 2011 18:42 by 1-2december2009  in StarDiary
 

 

 

[STAR DIARY] Kwon Jiyong Part.1

 

 

G-Dragon, “เผยความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับประเด็นที่เป็นข้อถกเถียงกันในคอนเสิร์ตของเขา”

 

 

G-Dragon หัวหน้าวง Bigbang ที่ชื่อเสียงและเป็นที่นิยม แร็ปเปอรืที่อายุน้อยที่สุดที่ได้เข้าร่วมอยู่ในอัลบัม Korean Hip Hop Flex                 ถูกเลือกเป็น 1 ใน 8 ว่าเป็นนักเขียนเพลงที่ดีที่สุดในปี2008 เพลงทุกเพลงในอัลบัมเดี่ยวของเขาที่สามารถเข้าสู่ทุกเวปเพลง   สร้างสถิติยอดขายในปี 2009 เป็นผู้นำด้านแฟชั่น  เป้าหมายในการตกเป็นข้อถกเถียงกันในเรื่องการแสดงที่ส่อไปในทางเพศในคอนเสิร์ตของเขา

 

 

มีอยู่หลายวิธีที่เราจะบรรยายถึง G-Dragon ได้ (ชื่อจริง : ควอนจียง, 23 )  แต่มีเพียงไม่กี่คนที่รู้เรื่องราวเบื้องหลังนี้ เรื่องราวของเด็กผู้ชายที่วิ่งไปข้างหน้าที่มีความฝันที่มีแต่เรื่องของดนตรี  เรื่องราวเบื้องหลังของการใช้ชีวิตในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่ค่อนข้างจะแตกต่างจากโลกของคนทั่วไป เนื่องจากว่าการสัมภาษณ์นี้ยาว พวกเราจะมาค้นหากันสิว่าอะไรที่ทำให้เขาได้รับการยอมรับจนกลายมาเป็นหัวหน้าวงที่มีคนรักมากมายและเป็นศิลปินกรุ๊ปที่มีคนรู้จักมากมาย จากเด็กผู้ชายที่รู้จักแค่เพียงดนตรีและการเต้น

 

 

คนที่เคยได้มีอกาสใกล้ชิ G-Dragon มาต่างก็พูดว่าเขาเป็นคนที่ “พิถีพิถันและจริงใจมาก” เขาจะเช็ครยละเอียดเล็กๆน้อยๆบนปกอัลบัมและเช็ควิวของเวทีจากชั้นที่ 3 ของสถานที่จัดคอนเสิร์ต

 

 

เขาตกเป็นเป้าหมายในการวิพากษ์วิจารณ์อยู่ในขณะนี้เพราะการแสดงบนเวทีในคอนสิร์ตเดี่ยวของเขา การแสดงฉากเซ็กซี่ในเพลง “Breathe”  ที่เกิดเป็นกระแสการต่อต้านเป็นอย่างมาก

 

“ผมเป็นนักร้องและผมคิดว่ามันถูกต้องแล้วเมื่อผมทำตามบรรทัดฐานของคนทั่วไป ถึงแม้ว่าผมไม่ได้ตั้งใจ ถ้ามันดูค่อนข้างจะเกินจริงเกินไปและมันทำให้คนทั่วไปไม่พอใจ มันเป็นความผิดของผม  ผมแค่ต้องการให้แฟนๆได้รับความประทับใจมากที่สุดเพราะว่าการแสดงในคอนเสิร์ตไม่ได้ออกอากาศทางโทรทัศน์  มันเป็นเรื่องที่น่าเศร้าและผิดหวังที่ผลตอบรับมันแตกต่างออกไปจากตวามตั้งใจของผม”

 

 

มันเป็นประสบการณ์ที่หลากหลายของ Jiyong ในการเตรียมคอนเสิร์ตครั้งแรกของเขา มันเป็นเวทีที่เขาใฝ่ฝันถึงมาตั้งแต่เมื่อ 10 ปีก่อนตั้งแต่เขายังเป็นเด็กอายุ 13 ปี เมื่อเขาได้เข้ามาอยู่กับ YG Entertainment ครั้งแรก เขาใส่ใจดูแลรายละเอียดเล็กๆน้อยๆด้วยตัวของเขาเองทั้งหมด ทั้งภาพในโปรเจ็คเตอร์  เวที  ภาพจากทุกมุมที่ผู้ชมทุกคนจะต้องมองเห็น  การแสดงในฐานะวง Bigbang ก็เครียดอยู่เหมือนกัน แต่การแสดงในฐานะศิลปินเดี่ยวในโซโล่คอนเสิร์ตก็มีความหมายมากสำหรับเขา มากเกินกว่าจะบรรยายออกมาเป็นคำพูดได้

 

 
 

“ดูเหมือนว่าโซโล่คอนเสิร์ตนี้เป็นสิ่งที่ผมใช้เวลากับมันมาตลอด อาจจะเป็นเพราะว่าผมยังเด็ก  แต่หลังจากคอนเสิร์ตครั้งแรกของผมไปแล้ว ผมคิดว่า “ผมจะไม่เสียใจ”  แต่เมื่อผมไปเปิดอินเตอร์เน๊ตดูหลังจากนั้นไม่กี่วัน แล้วก็พบว่าเรื่องที่ดูอาจจะไม่เหมาะสมเล็กๆน้อยๆมันกลับกลายเป็นเรื่องใหญ่ที่ขยายาวงกว้างขึ้นไปแล้ว  ผมรู้สึกเหมือนแตกสลาย”

 

 

เขาสารภาพว่าเขารู้ไม่พอใจและสิ้นหวัง เมื่อสิ่งที่เขาพยายามทุ่มเททำลงไปกลับถูกมองกลับมาในด้านลบเพียงด้านเดียว มันมากเกินไปใช่มั๊ยที่เขาต้องการจะแสดงให้ผู้ชมเห็นความหลากหลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขามีเพียงโอกาสนี้เพียงโอกาสเดียวเท่านั้นที่เขาจะสามารถแสดงมันออกมาได้

 

 

“ผมสงสัยว่า “ไม่ว่าผมจะทำอะไร มันคงถูกกำหนดมาแล้วว่าผมจะต้องถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงทุกเรื่อง” และฝืนหัวเราะออกมาแทนที่จะเป็นน้ำตา ผมไม่ได้ต้องการให้มันออกมาเป็นแบบนี้ ผมแต่ต้องการแสดงภาพที่หลากหลายที่แตกต่างกันไปของผมให้ผู้ชมเห็น ผมแสดงความแตกต่างที่หลากหลายในคอนเสิร์ต ผมแสดงความน่ารัก  ความมีชีวิตชีวา ความมีสไตล์....แล้วทำไมพวกเขาถึงพูดถึงแต่เรื่องเกินจริงเกินไปเพียงเรื่องเดียวแล้วไม่พูดถึงเรื่องดีๆเหล่านี้บ้าง? หัวข้อที่กล่าวถึงในสื่อมันรุนแรงเกินไป ผมรู้สึกอารมณ์เสียและอับอายเมื่อพ่อแม่ของผมเห็น”

 

 

แม้ว่าคนที่ได้ดูคอนเสิร์ตและได้เห็นทุกสิ่งทุกอย่างทั้งหมดจะพูดได้ว่าเขาได้ทุ่มเททั้งหัวใจและจิตวิญญาณทั้งหมดของเขาให้คอนเสิร์ตครั้งนี้ไปอย่างมาก แต่สำหรับคนที่ได้อ่านเพียงบทความในข่าวที่กล่าวแต่เพียงเรื่องความไม่เหมาะสมนั้นที่เป็นเพียงส่วนนึงในคอนเสิร์ตที่ถูกแยกออกมาเป็นประเด็นเพียงเรื่องเดียว ก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้คนเหล่านั้นเกิดอคติในตัวควอนจียงได้

 

 

“ผมประมาทเองครับ แต่ทั้งที่ผมไม่อยากให้คนมาตัดสินเพียงแค่ส่วนเล็กๆเพียงรูปเดียวที่ถูกตัดแยกออกมาจากภาพทั้งหมด  โดยตัวเพลง “Breathe” นั้น มันกล่าวถึงว่าคุณไม่อยากตื่นขึ้นมาเพราะคนรักของคุณปรากฏตัวขึ้นในฝันของคุณ มันเป็นเรื่องของความฝัน ผมพยายามสื่อออกมาว่าผมกำลังอยู่ในความฝัน นั่นเป็นเหตุผลว่ำไมถึงมีเตียงอยู่บนเวที แต่สุดทายแล้วสิ่งที่ทุกคนเห็นกลับเป็น “สื่อทางเพศ” ผมรู้สึกลำบากใจและสับสนมากเพราะผมคิดว่านั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมจะให้เป็นแบบนั้น แต่ผมกลับเห็นว่าทุกคนมองเป็นอย่างนั้นไปอย่างเดียวไปแล้ว”

 

 

ใครที่อยู่บนโลกของอินเตอร์เน็ตในยุคใหม่นี้ก็เป็นที่รู้ดีอยู่แล้วว่าข้อมูลทุกอย่างสามารถถูกบิดเบือนให้ผิดไปจากความจริงได้  หลายๆคนก็เห็นด้วยเช่นกันว่ามันไม่ถูกต้องเหมือนกันที่จะไปตัดสินความมุ่งมั่นที่ล้ำค่าและความพยายามของตัวศิลปินที่เขาพยายามมาทำมันมาเป็นสิบๆปีด้วยภาพเพียงภาพเดียว

 

 

“ไม่ว่าผมจะได้รับคำวิพากษ์วิจารณ์หรือคำชมเชย แต่ท้ายที่สุดแล้วผมคิดว่าพวกเขาจะยังให้ความสนใจและเป็นห่วงผมอยู่ ผมยอมรับเมื่อมีคนชี้แนะข้อผิดพลาดของผมเพราะผมจะได้ปรับปรุงตัวเองให้ดีขึ้น ผมคิดว่าทางที่ดีผมควรจะทำให้ดีขึ้นคืออัลบัมต่อไปผมจะทำให้ดีขึ้นกว่านี้ ผมตัดสินใจที่จะทุ่มเทและพยายามในอัลบัมใหม่ของ Bigbang  ที่จะออกมาใหม่ในปีนี้ครับ”

 

 

 

 

Credit : ygunited.isgreat.org/www.asiae.co.kr

Original article date post  on 25.01.2010 @www.asiae .co.kr

edit @ 15 Aug 2011 18:58:27 by Notable Jiyong

Comment

smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

Notable Jiyong View my profile